-
1 aller comme un pardessus à un canard
разг.Raymond s'esclaffe devant la mine de son ami Robert, qui essaye un complet au vestiaire. - Ça te va comme un pardessus à un canard. (J. Laffitte, Nous retournerons cueillir les jonquilles.) — Реймон покатывается со смеху, глядя на физиономию своего друга Робера, примеряющего костюм в раздаточной. - Это тебе идет как корове седло!
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller comme un pardessus à un canard
-
2 vache
1. f1) короваvache de viande — мясная короваune vache qui donne [qui frappe] de la corne — бодливая корова••c'est la [une] vache dans le couloir разг. — нельзя не заметить, промахнуться невозможно (о цели, в которую нельзя не попасть)croix de vache арго — шрам на лице предателяprendre la vache et le veau — жениться на беременнойparler français comme une vache espagnole — коверкать французский языкse souler comme une vache разг. — вдрызг напиватьсяcoup (de pied) en vache — удар исподтишкаruer en vache — ударить исподтишкаcela lui va comme un tablier à une vache — это ему (ей) пристало как корове седлоchacun son métier et les vaches seront bien gardées — всё пойдёт хорошо, если каждый будет заниматься своим деломune vache n'y trouverait pas son veau разг. — сам чёрт ногу сломит2)4)vache à eau — кожаный [парусиновый] мешок, сосуд из пластмассы8) разг. лодырьfaire la vache прост. — делать подлостиla vache de... — чёртова...11)2. adj разг.1) подлый, дряннойêtre vache avec qn — круто обойтись с кем-либо4) мировой, замечательный3. interj -
3 aller comme un tablier à une vache
разг.On avait réprimé mes besoins, mes envies, mes élans, on les avait endigués, maquillés, déguisés, emprisonnés. Après m'avoir décer-velée, après avoir vidé mon crâne de moi, on l'a bourré de la pensée adéquate qui m'allait comme un tablier à une vache. (M. Cardinal, Les Mots pour le dire.) — Мои потребности, мои желания, мои порывы были подавлены. Их пресекали, искажали, стесняли, держали под гнетом. После того как меня лишили даже свободы думать, быть самой собой, мою голову стали набивать соответствующими идеями, которые мне совершенно не подходили.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller comme un tablier à une vache
-
4 корова
ж.стадо коров — troupeau de vachesдойная корова прям., перен. — vache à laitбодливая корова — une vache qui donne ( или frappe) de la corne••это ему идет, как корове седло разг. — cela lui va comme un tablier à une vache -
5 cela lui va comme un tablier à une vache
Французско-русский универсальный словарь > cela lui va comme un tablier à une vache
См. также в других словарях:
как корове седло — См … Словарь синонимов
Как корове седло — Прост. Ирон. Совершенно, совсем не (идёт и т. п.). [Аммос Фёдорович:] Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! (Гоголь. Ревизор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
идет как корове седло — не идет, не к лицу Словарь русских синонимов. идет как корове седло прил., кол во синонимов: 3 • идёт как корове седло (1) • не идет (8) … Словарь синонимов
шедший как корове седло — прил., кол во синонимов: 2 • был не к лицу (2) • не шедший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пойти как корове седло — быть не к лицу, не идти Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пристать, как корове седло — См … Словарь синонимов
идёт как корове седло — Идёт (пристало) как (к) коро/ве седло О том, что не идёт кому л., делает его нелепым … Словарь многих выражений
Как к корове седло — Прост. Ирон. Совершенно, совсем не (идёт и т. п.). [Аммос Фёдорович:] Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! (Гоголь. Ревизор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
пристало, как седло к корове! — (Не пристало, как корове седло.) Бедному гордость, что корове седло. Ср. Все сидело на нем как то нескладно, все шло к лесному добру молодцу ровно к корове седло, особенно прическа с пробором до затылка, заменившая темно русые кудри... Мельников … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сидит как на корове седло — Сидит КАК НА КОРОВЕ СЕДЛО. Прост. Ирон. Нескладно, аляповато. Об одежде. [Платье] сидело на Соломониде Потаповне как на корове седло, и особенно делало безобразной её талию (Мамин Сибиряк. Первые студенты) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пристало, как седло к корове. — Пристало, как седло к корове. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа